You are viewing [info]svetvasilenko's journal

Previous Entry | Next Entry

портрет
Вчера в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы состоялось вручение премии Белкина за лучшую повесть года. В коротком списке значились:
Ульяна Гамаюн, «Безмолвная жизнь со старым ботинком» (журнал «Новый мир» № 9,2009)
Эргали Гер, «Кома» (журнал «Знамя», № 9,2009)
Ирина Левитес, «Боричев Ток, 10» (Ю. Сахалинск, Сахалинское книжное издательство, 2009)
Фарид Нагим, «Теория падений» (журнал «Дружба народов, № 10,2009)
Александр Ушаров, «Мясо» (журнал «Зарубежные записки», № 1,2009)
Овальный зал с высокими книжными шкафами и громадной люстрой, висевшей, как дамоклов меч над головами присутствующих - место литературное, и поэтому, как живой, реагировал на происходящее действо. Сначала писатели, чьи повести вышли в финал, читали (произносили) свои "белкинские" речи, словно репетируя свои будущие - "нобелевские". Ироничную и лукавую (так и хочется сказать - "выпендрёжную") - "речь" Ульяны Гамаюн прочитала Ольга Новикова, редактор журнала "Новый мир", где была опубликована повесть писательницы. Сама она не приехала (объяснили, что та живет в Днепропетровске, а Днепропетровск находится очень далеко от Москвы), также как и на вручение премии "Неформат", которая была ей присуждена ранее за другой текст (роман). Сразу родилась версия: уж не мистификация ли это? Если автора никто не видел? Выдвигалось даже предположение, что это... Нет, не буду говорить, кто. Следом за Ольгой Новиковой вышел к микрофону Эргали Гер. Под сводами Овального, перед чутко внимавшей ему публикой, он прочитал совершенно необыкновенный текст (эссе, рассказ, речь?), каждое слово которого было проникнуто печалью (той, которая светла) и истинной поэзией. Все слушали его с каким-то сосредоточенным и серьезным вниманием, словно понимая, что вот этот хрупкий, маленький, лысый, стеснительный человек в растянутом до колен свитере, похожий на кузнечика, пишущий уже давно удивительную, горькую и пронзительную прозу, сейчас произносит какие-то главные слова о жизни, случившейся со всеми нами, он рассказывал об откровении, которое произошло с ним, когда он однажды сидел, изгнанный отовсюду, на латышско-российской границе. После этой "речи" стало понятно, что именно этот мудрый человек должен получить премию. И я бы на месте жюри, встала бы и сказала, что простите, мы сейчас уйдем и еще раз попробуем посовещаться. Потому что нельзя давать премию Ульяне Гамаюн, если в коротком списке есть произведение Эргали Гера. На месте жюри, я закричала бы прямо там в зале, что мы не знаем, что с нами случилось и почему красивая, но абсолютно пустая и даже - сказала бы я жестко - местами графоманская и превращающаяся в самопародию, повесть Ульяны Гамаюн заворожила нас, и произошла страшная подмена: самоварное золото мы приняли за настоящее, а вот настоящее-то - и проглядели. Что повели себя, как дети, которые хотят слушать только о своем, о детском, об инфантильном, о красивом, потому что нам стало страшно от чтения повести Эргали Гера, который сказал нам, как называется состояние нашего больного общества, обозначил его в самом названии своей повести - "Кома". На месте Натальи Ивановой, которая и напечатала эту повесть в журнале "Знамя", что делает ей честь, я поднялась бы со своего места, и сказала бы: дорогие дамы и драгоценные господа, участвуя постоянно в жюри разных конкурсов, в зарубежных литературных вояжах, а также на семинарах молодых писателей, мы, критики, потеряли квалификацию, мы превратились из критиков в оценщиков, во владельцев фабрики звезд "Липки", "Дебют" и др., открывающих и штампующих "талант" за "талантом" - кто больше - и в этой гонке и этой спешке, забыли о своем предназначении - внимательно читать рассказы, повести и романы, которые рассказывают нам о сегодняшнем человеке и о современном обществе, а потом пытаться пересказать эти произведения на языке критики, как то делали наши великие предшественники. И главное, отталкиваясь от этих произведений, говорить о проблемах не только литературных, но и о проблемах и болезнях нашего несчастного Отечества. Как то делают честно, не заботясь о славе, и Эргали Гер, и Фарид Назим, и Роман Сенчин (которому именно потому, что пишет жестко, пишет правду о том, что происходит с нами и нашей страной, не дали "колбасного" Букера). И было грустно, когда в Овальном зале объявили победительницу - Ульяну Гамаюн, и с грустью весь зал смотрел на кучку из пяти человек - радостно кричащих сотрудников "Нового мира", где была напечатана повесть, - как будто литература корпоративное дело и надо радоваться только за своих. Все остальные печально взирали на радующихся и понимали, что сейчас произошла страшная подмена и обман. Словно бы вместо Пушкина, написавшего повести Белкина, наградили за его творения Фаддея Булгарина. И литературный процесс пошел бы совсем в другую сторону.

Светлана Василенко

Comments

( 42 comments — Leave a comment )
[info]oratoria wrote:
Feb. 11th, 2010 06:35 pm (UTC)
сильно наисали
страшно написали
вопль из глубины сердца написали
[info]svetvasilenko wrote:
Feb. 11th, 2010 06:43 pm (UTC)
Не могу молчать! - называется.
[info]nikonka wrote:
Feb. 11th, 2010 06:49 pm (UTC)
мнение обывателя: столько премий и столько авторов, что в последние годы уже совершенно нельзя понять, кто же, собственно, "писатели". Кого читать. Кого не читать. Такой вал литературы... А ещё говорят, что в России кончилась литература. Ну да...
[info]svetvasilenko wrote:
Feb. 11th, 2010 08:46 pm (UTC)
Настоящих произведений не так много. На премии часто выставляются одни и те же книги. Просто критики о них пишут мало, неохотно, часто не читая, а только перелистывая. У большинства из критиков нет никакой внятной позиции - ни эстетической, ни социальной, ни политической. Вот и барахтаются читатели в книжном море без лоцмана.
[info]sprkem wrote:
Feb. 11th, 2010 06:59 pm (UTC)
О ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРЕМИЯХ И ФАТАЛЬНЫХ СОВПАДЕНИЯХ...

Ни днём позже, ни днём раньше, а именно когда объявили окончательные результаты Президентских выборов на Украине, литературную премию вручили автору из Днепропетровска, то есть из ВОСТОЧНОЙ УКРАИНЫ. В наши времена в подобные совпадения никто не верит. Очень похоже на то, что перевесили не литературные достоинства произведения, а иные мотивы. Надо было показать, что Восточная Украина побеждает - и на выборах, и на конкурсах...
[info]svetvasilenko wrote:
Feb. 11th, 2010 08:16 pm (UTC)
Re: О ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРЕМИЯХ И ФАТАЛЬНЫХ СОВПАДЕНИЯХ...
Политика здесь ни при чем, я уверена в этом на все сто процентов. Ни Саша Архангельский, ни Наташа Иванова, ни Андрей Дмитриев - члены жюри - люди совсем других политических взглядов, нежели лидеры партии регионов. Просто в последнее время в России начала создаваться литература социального протеста, о которой наши критики и из патриотического лагеря и из демократического не знают, что думать и что говорить. Вот и выбирают на всех премиях лауреатами авторов пустышек, а проблемные романы и повести - как бы - не замечают, или морщатся при их упоминании - вроде как предмет не совсем эстетический. И общество, махнув рукой на нашу критику, само начинает читать и говорить о тех книгах, где видит изображение жизни, которая их окружает, они высказывают свое мнение в своих блогах, на читательских встречах. А ведь всегда было наоборот: критик говорил свое слово первым, выражал свое публичное мнение о прочитанном, а потом читающая публика шла за этим словом.
[info]sprkem wrote:
Feb. 12th, 2010 04:46 am (UTC)
Re: О ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРЕМИЯХ И ФАТАЛЬНЫХ СОВПАДЕНИЯХ...
Председатель жюри Белкинской премии Александр Архангельский, комментируя в своём ЖЖ победу Януковича, написал, что ничего страшного не произошло. Возможно, писал он это, прекрасно понимая, что с приходом Януковича русскоязычная литературная карта на Украине будет разыгрываться активнее и что в интересах новой власти оказывать поддержку русскому языку (литературные фестивали, литературные музеи, литературые конкурсы etc.). Не исключено, что именно отсюда - неожиданная метаморфоза с награждением Ульяны Гамаюн, проза которой напоминает цыганский платок: вроде бы даже расшит самоцветами, но приглядишься - а они стекляшки. Похоже, наградили, чтобы "подживить" сташий актуальным для литераторов политический момент. Символическая "случайноть", так сказать...
[info]yusta_ya wrote:
Feb. 12th, 2010 10:23 am (UTC)
Re: О ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРЕМИЯХ И ФАТАЛЬНЫХ СОВПАДЕНИЯХ...
<с приходом Януковича русскоязычная литературная карта на Украине будет разыгрываться активнее и что в интересах новой власти оказывать поддержку русскому языку (литературные фестивали, литературные музеи, литературые конкурсы etc.).>

Вы прикалываетесь? Или ничего не слышали о "великом украинском поэте Чехове" и Анне Ахметовой?

Какая еще "литературная карта"...
[info]yusta_ya wrote:
Feb. 12th, 2010 08:09 am (UTC)
Re: О ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРЕМИЯХ И ФАТАЛЬНЫХ СОВПАДЕНИЯХ...
А если бы выиграла Юля, совпадение было бы еще круче, ибо ДНЕПРОПЕТРОВСК!

За что люблю конспирологию, так это за широчайший веер вариантов.
[info]kriukova wrote:
Feb. 11th, 2010 07:08 pm (UTC)
Да, впечатления сходятся. Гамаюн одарена СЛОВЕСНО... но как ХУДОЖНИК, который держит еще, как атлант на загривке, целое небо людских страданий и радостей, ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ... пока художника - нет. И словесный дар - не дар красивости. Вышивка на древнем сарафане - на груди у княгини, которая отомстила за мужа: "Пуще вам Игоревой смерти!" А у Гамаюн вышивка есть, сарафан есть, а княгини-то живой - нет. Куда идет литературная мода? Она всегда идет мимо настоящих художников, как бы они ни старались играть в премии наряду (наравне) с симулякрами. Настоящих всегда обнесут премиальным блюдом, ибо на эти яства имеют право только модели известных литкутюрье.
Печально. Но кто услышит крик?
Цеховые отношения, связи, КРУГИ подменили истинность и безусловность искусства. Блеск, филологическая роскошь часто воздействует сильнее мощного образа.
[info]svetvasilenko wrote:
Feb. 11th, 2010 08:24 pm (UTC)
Ульяна Гамаюн - несомненно талантлива, но просто нельзя сравнивать несравнимое: красивости, чем полна ее проза, и истинность, подлинность и глубину, чем наполнена проза Эрагли Гера. Сама Ульяна Гамаюн пишет в повести о своем главном герое, который пытается рисовать, но на самом деле она пишет о себе: " Черт, я так много говорю и ничего не успеваю сказать. Все не то, все не так, а время не терпит. У меня нет ни пластики, ни мелодичности, ни той удивительной, непредумышленной легкости, с какой только и создаются талантливые вещи. Я напрочь лишен этих непредсказуемых всплесков, этих мягких ударов под дых, вроде мокрых от дождя стульев в “Фанни и Александре”. В сущности, любой настоящий дар составлен из таких вот мокрых стульев, глухих раскатов грома и солнечных лучей, которые не видишь, но знаешь, что они где-то рядом. Там, где ремесленник лепит снежную бабу, мастер играет в снежки, а настоящий художник, слегка качнув ветку, поднимает в воздухе искристую снежную пыль — вся суть творчества заключена в этом птичьем движении. Что касается меня, то я даже баб лепить не умею — я рою вместо этого глубокие и зловещие снежные рвы. Вот и выходит — вместо песни тарахтенье, вместо музыки слова.

Любое творчество — это копошение в луковичной шелухе: все уже есть, уже существует, уже создано; нужно только нащупать в сухом золотистом ворохе твердые бока луковицы и вытащить ее на поверхность. Все мы носим на голове огромные корзины с луковичной шелухой, но только истинный художник умеет выловить оттуда произведение искусства. Я знаю о корзине, но луковицы от меня ускользают. Когда я думаю, как обо всем случившемся написал бы Дюк, у меня затылок холодеет от боли: он-то умел вылавливать луковицы.

[info]kriukova wrote:
Feb. 11th, 2010 08:45 pm (UTC)
Рождение произведения - тайна. Это рождение живого мира.
Пустоту, искусственность, кулинарные изыски литературного барокко сразу видно и слышно. Сейчас в литературе, в противовес этим роскошествам, может наступить время грубого и жесткого реализма.
Но! любой реализм, правдивость и жесткость письма хороши и чудесны лишь тогда, когда над любой реальностью стоит огромный воздушный купол сверхреальности. Это может, повторюсь, только настоящий художник.
Дар - тайна еще большая. Здесь умолкаю...
[info]svetvasilenko wrote:
Feb. 11th, 2010 08:55 pm (UTC)
Я помню, что в конце 80-х появилось литературное направление "грязного реализма", в просторечье - "чернуха". Ярким представителем этой самой чернухи был Сергей Каледин. Помню и меня к ней не раз приписывали. Сейчас вот появились последователи - Роман Сенчин, например. Но реальность сама изменилась настолько, что литературу эту и не знают как назвать. Вот я и призываю критиков, чтобы они занялись не раздачей премиальных слонов, а приступили к своим прямым обязанностям - объяснили бы читающему народу, что и почему изображено в этой или иной книге.
[info]kriukova wrote:
Feb. 11th, 2010 09:20 pm (UTC)
Премиальные слоны были, есть и будут... это пространство создано, видимо, раз и навсегда :) А вот возрождение мощной (не игрушечно-иронистичной, а интеллектуальной, серьезной, сильной!) русской критики - о, мечта!
[info]svetvasilenko wrote:
Feb. 11th, 2010 09:31 pm (UTC)
Вы сказали очень точно - возрождение русской критики.
[info]andersenka wrote:
Feb. 11th, 2010 09:46 pm (UTC)
Ну, "смиренное кладбище" - это же калединское? Знаете, до сих пор помню, как что-то очень грустное и хорошее. Светлана - наивно полагать, что критик что-то должен объяснять читающему народу. Пусть уж лучше этим займется писатель. Вы, например. Я еще могу понять критику, как литературный жанр, не более того. Это же не присяжные заседатели. А про боль пишет автор или нет - вовсе неважно. Можно писать про японские зонтики и при этом быть на голову выше писателя-борца, радеющего за то, чтобы изменить мир. Текст Гамаюн, что вы процитировали, прекрасен. А вот начало "Комы" - ужасно. А я как читатель хочу радости и катарсиса. И никогда не буду прислушиваться к критикам. Я же не баран. Вообще смешно читать, как они ругаются - Архангельский с Топоровым, а вокруг них еще куча народу по обе стороны. Братцы-критики, пишите сами красиво, и будет вам щасте.
[info]evgeny_minin wrote:
Feb. 13th, 2010 08:48 am (UTC)
Это верно, Светлана. И в этом я вижу главную функцию критики.
А раздавать призы должна другая группа специалистов.... А то везде - корпорация...
[info]racoshy wrote:
Feb. 12th, 2010 03:37 pm (UTC)
да этот жосский оиалызм уже наступил давно. Тот же сенчин, тот же Гер - это полное отсутствие языка, это гон строки, бытовизмы, уныние автора. Стиль Гамаюн, повторю, напоминает молодую, недоессированную собаку, бросающуюся на грудь вошедшему незнакомцу и лижущую ему лицо. Девушке просто нужно советсика, какой-то опыт, жизнь прозаика обкатает. А вот нащим реалистам уже ничего не поможет - как и нам от их нашествия. Но повторю, если выбирать, лучше Гамаюн в цыганской юбке, чем голые наши реалисты.
(Deleted comment)
[info]svetvasilenko wrote:
Feb. 11th, 2010 08:27 pm (UTC)
Вчера говорили, но я позабыла. Думаю, что сама Ульяна Гамаюн и пишет.
[info]nabatnikova1 wrote:
Feb. 11th, 2010 07:41 pm (UTC)
Я там не была, но вечером заглянула в Журнальный зал, на повесть Гамаюн. Обыкновенная молодёжная проза: искренняя, старательная, живописная... Читать её не захотелось.
А Гер-то гений, однозначно! Это я и не читая знаю!
Света, безусловно, ты права!
[info]svetvasilenko wrote:
Feb. 11th, 2010 08:35 pm (UTC)
Да. Он подлинный. Он говорит о главном. Ему плевать, что Светлана Проскурина присвоила его роман и сняла по нему фильм, даже не поблагодарив Эргали. Ему плевать на многое. Но вчера я видела, что он в очередной раз удивлен и уязвлен, что этому нестерпимому гламуру под названием Гамаюн, дают премию, а его сознательно выдавливают на обочину литературного процесса. А Эргали и есть сердце этого процесса.
[info]nabatnikova1 wrote:
Feb. 11th, 2010 09:32 pm (UTC)
Пойду-ка, скажу ему, чтоб прочитал твой пост.
[info]svetvasilenko wrote:
Feb. 11th, 2010 09:34 pm (UTC)
Он уже перепостил.
[info]lady_vi wrote:
Feb. 11th, 2010 08:15 pm (UTC)
А я тут непонятно с чего вдруг прочитала Елизарова...
Букер-2008? ну, я тогда ничего не понимаю в окружающей действительности!
[info]svetvasilenko wrote:
Feb. 11th, 2010 08:36 pm (UTC)
Я вот тоже.
[info]anicavoin wrote:
Feb. 11th, 2010 09:20 pm (UTC)
ООО!!! Перепост!
[info]svetvasilenko wrote:
Feb. 11th, 2010 09:32 pm (UTC)
Эргали, прости, что вчера тебе не сумела сказать, что твоя проза - самая-самая...
[info]anicavoin wrote:
Feb. 11th, 2010 10:35 pm (UTC)
Спасибо, Света. Я бы больше сказал - просто от этой публичности как-то не очень...
[info]nabatnikova1 wrote:
Feb. 11th, 2010 09:34 pm (UTC)
Ой, Эргали, ты тут, а я хотела уже бежать к тебе с наводкой. Пожалуй, тоже перепост!
[info]anicavoin wrote:
Feb. 11th, 2010 11:53 pm (UTC)
Смотри,что она пишет: маленький, лысый, стеснительный... А ведь я вполне такой среднего роста мужчина нагловатого типа, и волос у меня будь здоров, это просто лоб высокий. Совсем потеряла писательскую наблюдательность!
[info]nutlet wrote:
Feb. 12th, 2010 05:30 am (UTC)
можно и я скажу? прекрасный у вас текст, дорогой Э.Г., спасибо за него
[info]anicavoin wrote:
Feb. 12th, 2010 07:56 am (UTC)
Кстати - мои поздравления вам, дорогая nutlet!
[info]nabatnikova1 wrote:
Feb. 12th, 2010 04:26 pm (UTC)
Да вообще, не знаю, куда она смотрит!
[info]gadsjl_7 wrote:
Feb. 15th, 2010 06:08 am (UTC)
Ты очень статный мужчина и ростом с Петра Первого.
[info]vvm1955 wrote:
Feb. 12th, 2010 04:06 am (UTC)
http://magazines.russ.ru/authors/k/kuzmenkov/

Светлана,пытаюсь поддержать этого сильного автора Александра Кузьменкова,но никак не выйдет книга в России,хотя в США издавали...
[info]svetvasilenko wrote:
Feb. 12th, 2010 09:03 am (UTC)
Напишите, что нужно для того, чтобы его поддержать?
[info]vvm1955 wrote:
Feb. 12th, 2010 09:11 am (UTC)
Может порекомендовать какому-то издательству?...Д.Быков написал о нем большую статью,обещал продвигать,но все закончилось разговорами...А я только и смог,что помочь опубликовать в журнале "День и ночь" (Красноярск),да Сережа Слепухин в "Других берегах" и "Волге".Книга в США вышла в "вольном стрелке" у Юрьенена,но до России не дошла...Два экз.только и пришло- у меня и автора...
[info]bykov wrote:
Feb. 12th, 2010 09:20 am (UTC)
Все далеко еще не закончилось. Подождите, будут же и у "Прозаика" когда-то другие возможности.
[info]vvm1955 wrote:
Feb. 12th, 2010 09:37 am (UTC)
Дмитрий,я буду только рад,если это так...поскольку автор выпадает из процесса. заставляем его писать под нажимом новую вещь.
[info]erm_kontinent wrote:
Feb. 12th, 2010 04:34 pm (UTC)
Мне кажется, жюри этого года (Р.Букер, Белкин) полюбили жизнеутверждающую прозу. Ну как бы все мы в районе, извините, исторического ануса, но пусть хоть проза у нас будет светлая. Если не по фактуре, то хотя б стилем, форсированной яркостью слога.
Однако в сильной повести Гера меня все-таки смущает сильно усугубленный прототипический контекст. Вариации на тему жизни в общине о. Георгия Кочеткова выполнены с максимальным критическим нажимом. Или я неправ?
[info]anicavoin wrote:
Feb. 14th, 2010 04:34 pm (UTC)
Замечательный вопрос в молоко. Писательская кухня вообще - тьма, покрытая мраком, а открывать ее критику - всё равно, что запустить волка в овчарню. Мне в этом смысле весьма импонирует известная формулировка спецслужб: "мы не подтверждаем и не опровергаем подобную информацию".
[info]poor_ju wrote:
Feb. 12th, 2010 11:43 pm (UTC)
какая ты умница!
( 42 comments — Leave a comment )

Profile

портрет
[info]svetvasilenko
Светлана Василенко

Latest Month

May 2012
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by [info]phuck